“哈利·波特”來華20年 首次采用“中國風(fēng)”封面
新版“哈利·波特”充滿中國風(fēng)的封面。插畫師李旻伴隨著“哈利·波特”文化在中國的日漸普及,對(duì)各種版本的收藏也成為了中國哈迷的習(xí)
新版“哈利·波特”充滿中國風(fēng)的封面。
插畫師李旻
伴隨著“哈利·波特”文化在中國的日漸普及,對(duì)各種版本的收藏也成為了中國哈迷的習(xí)慣,而能夠擁有一套中國原創(chuàng)封面版本也成為了他們長(zhǎng)久的期待。
此前,哈利·波特的人物形象圖都是西方風(fēng)格的,而2020年正值“哈利·波特”走進(jìn)中國20周年,人民文學(xué)出版社近期以20卷本的形式推出“哈利·波特”系列小說多卷本,代表哈利陪伴中國讀者走過的20年時(shí)光。與此同時(shí),人民文學(xué)出版社對(duì)20卷本再一次從頭至尾修訂了譯文。
多卷本邀請(qǐng)到著名插畫師李旻繪制封面插畫,以20個(gè)不同封面展現(xiàn)故事中的20個(gè)場(chǎng)景,既符合原著精神,又帶有中國傳統(tǒng)文化風(fēng)味。得到很多讀者喜愛。英國版權(quán)方也對(duì)之大加贊賞并計(jì)劃推向全球市場(chǎng)。
李旻,畢業(yè)于清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院視覺傳達(dá)設(shè)計(jì)系,現(xiàn)任中國日?qǐng)?bào)社主任編輯,人民教育出版社普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)教科書整體設(shè)計(jì)項(xiàng)目藝術(shù)顧問。為人民教育出版社九年義務(wù)教科書繪制課本封面并出版。插圖作品曾多次獲中國新聞獎(jiǎng)。
華西都市報(bào)-封面新聞?dòng)浾邚埥?/p>
評(píng)論
- 評(píng)論加載中...